木屋部落︱ |
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
月前開始編輯黎紫書微型小說集《無巧不成書》,出於對作者的尊重和對出版社向來質量保證的口碑的維護,一直都戰戰兢兢。雖然每次編書也總是戰戰兢兢的,但後來發生的事,使這樣的戰戰兢兢演化成一步一驚心。
先是書名,一直都想不到合適的,就一直拖著,奢望它會在某個特定的時間像一道靈光閃現。然而靈光不靈,暗淡許久之後才終於借助大光燈亮起。那是和作者對打了一場羽球後汗涔涔喘氣歇場時,作者說,就叫無巧不成書吧。咦,也好。心裡卻總是想著天然與人造,後者有點顯眼;書名和作者名字合唸,也不懂是押韻疊音還是拗口。不過總算是容易叫人記住的名字。
然後便是寫序人選,思量過三,終於決定了,又因其中一位序者的拖延而暗自著急──雖然我們甘於等待,因為他是方路。而麻煩總是接踵而至
,好不容易讓挑剔的我們點頭的所謂有質感的一百克的紙竟然斷貨,只好改用八十克的,感覺還好,就是輕薄了些,不附我們之前要求此書“厚重”的原意。於是字型行距稍微放大挪寬,增加頁數,自我安慰地說,微型小說面對的是“輕微”型讀者,這樣的排版也許更合他們的意。只是這裡的輕微和之前的厚重是否相抵觸,哎,我無能釐清。
封面不滿意,只好重做。這回可滿意了,一看便覺得好。只是再看,才發現書名用的是繁體。設計師龔萬輝說,簡體撐不住鎮壓不了啦。那……(尋找解釋中)那好吧,就把書名當作logo圖案,告別簡繁體之爭。繁體就是美,那也沒有辦法。
陳文禮把書排了出來,楊嘉仁一校,我二校,作者三校,每一校總是有些修改,不由得叫人感慨不安:校對真是沒完沒了的錯誤的現身與隱匿。那就這樣吧,燒成光碟趕去出片,晚上在床上鋪了白紙一張張查片,心想這下可好,明天就送印了。不料作者傳來電郵,說事情有了變化,希望可以刪掉一句。為了趕在第一屆海外華文書市上架,一日也不能拖了。打電話得到專業人士的認可,斜握著刀片把那行字刮了。結果翌日被印刷商調侃:你刀法拙劣,一痕一痕的,片都給你刮穿了。幸好是黑白文字沒有底紋,印成書倒看不出來。
之前印的幾本書都有“早衰”問題,人家是一夜白髮,我們一年黃皮。印刷商說是過matt的緣故──那是我們喜歡的效果,求的是一種朦朧典雅抑制的美。奈何我國的印刷技術和素質還未能和外國同步,優點變成缺點。罷了罷了,讓封面過油光吧。反正這本書本來就應該是耀眼的。
裝釘中印刷商又打電話來:有問題。匆匆趕到,還好是小得不能再小的問題,不知情者諒也看不出來。
[ 點閱次數:5306 ]
首先,他是一位詩人。
有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。