静静地生活

有一天下午,你来了。
 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

TG MALIM 有棵树  ◎  翠梅
剧本 2005-06-15 01:49:19
Bookmark and Share

第二场:么么档

男子在张望着,要找档里的小弟。
少女:刚才我在大众书局打电话,你怎么猜到的?
男子(看着小弟):只有那边有叮叮糖嘛。
少女:原来叫叮叮糖。
男子(看少女):你们关丹没有的咩?
么么档小弟站在桌旁。
男子:你要什么?
少女:Milo Ais。
男子:不用吃啊?
少女:Maggie Goreng。

男子又转向么么档小弟喊:Milo ais satu. The ais satu. Maggie Goreng dua!

男子:你每天逃学,家里没有管的咩?
少女:老先生请放心,我品学兼优,考试一大把A。
男子:你下个月不是要考SPM啊?

少女微笑。

男子:读书读好来,不要搞到我这样。

男子拿起桌上的纸巾,撕个碎尸万段。

少女:无所谓啦,反正我要去台湾。
男子:台你的头啦,本地大学很差咩?
男子(认真):爸爸妈妈赚钱很辛苦的啊。不要随便花他们的钱啦。

少女:我最近听见你的风流史。
男子(笑着):哪里有,你不要听人乱乱讲啦,我是给人陷害的。整天讲我拈花惹草,害我追不到女孩子。
少女:报馆来了新人咩?
男子:一朵花都没有。

男子仍笑着,毕竟是有的。

少女(调笑):那天报纸登你的那篇情诗,写给J的。是真的还是假的?
男子(否认):当然是假的啦,赚赚稿费罢了吗。

么么档小弟搁下了饮料。少女把弄着水草。

少女:“如果一生只能爱一次,那我的一辈子就完了。”
男子:那种句子,是拿来骗天真小女孩的。

少女收敛笑容。男子喝一口茶。

男子:噢我忘了,你不就是天真小女孩。
少女:过了今晚我就十八岁了。
男子:明天你生日啊?
少女:是啊?
男子:特地下来跟谁庆祝生日?我是不是耽误了你的时间?
少女:讲什么鬼?
男子:不要跟我假死假死啦,你那部狂野生死恋,惊天动地,有谁不知道?

少女噘起嘴,干脆不说话。

男子:发生什么事?爱人不见了?

少女一脸委屈。

男子(有点内疚):你到底是来干什么的?
少女:没什么。
男子:你是不是有家庭问题?
少女:今早我搭巴士来时,迷路了,不知道在什么地方下车。
少女:路旁有棵大树,不断地下着白花,薄薄的,象tissue一样。

男子看着么么档小弟捧着事物走来。

男子:关我什么事?

少女不语。男子开始吃面。

男子:要不要去大钟楼看灯?
少女:我又不是游客。

頁數 : 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8

[ 點閱次數:17628 ]

20 則回應

http://www.nocpleasure.com.my/pic/panda_2.jpg

cheers :)
juin [訪客] · http://www.nocpleasure.com.my 2005-06-29 @ 15:17
可以不可以借转片里的照片啊?想放在我的blog
fei [訪客] 2005-07-02 @ 03:57
当然可以啊。
翠梅 [會員] 2005-07-02 @ 07:57
*^_________^*

谢谢啊!
fei [訪客] 2005-07-05 @ 01:58
好奇的是,開拍時(彩排時的調整不算),演員的臺詞都照足劇本寫的嗎?
繼鋒 [訪客] 2005-07-05 @ 22:36
彩排时和PETE及慧龄讨论后,修改了一些台词。开拍时真的是跟足剧本的,近乎每一个字都跟足。
翠梅 [會員] 2005-07-06 @ 01:05
這是叫人驚喜的。他們入戲之深,像活進去了似的。
繼鋒 [訪客] 2005-07-06 @ 01:44
坦白說,我看了〈TG Malim 有棵樹〉后覺得有點納悶,不是很明白爲什麽這部作品會得獎。

因爲就技術而言,我真的覺得還待努力。(翠梅:恕我膚淺,可能我看不出你不講求技術的構圖背後的深層含義。因爲我記得你在一篇訪問中講過:電影對我而言不是專業,而是生活。)

朋友說:因爲你沒有跟電影所要帶出來的訊息有所交集。

應該是這樣吧!

但這“交集”的背後又是什麽呢!好像藏匿了一種類似“命運”般神秘的東西。

但應該有個基本原則吧!
wan [會員] 2005-07-14 @ 18:54
mui
借轉劇本哦
fei [訪客] · http://spaces.msn.com/members/fyae/ 2005-07-24 @ 03:02
我很喜歡電影里的生活
如果簡單靜默卻感情暗涌
短短的電影中的可貴就是這樣
很高興這部電影得獎
很高興電影可以如此貼近自己
還有生活
偉智 [訪客] 2005-07-27 @ 16:42
可不可以把你的评论贴上来呢?
翠梅 [會員] 2005-07-28 @ 16:24
惠婉,

当然我的电影技术真的还待改善。但是在《TANJUNG MALIM 有棵树》里,我是刻意把技术放到背景,留在黑暗里。甚至连演员也放到背景,留在稍微有光的地方。我把灯打在人物性格和对话上了。

就是很简单的一个故事。
翠梅 [會員] 2005-07-28 @ 16:50
在寫著,不過週刊無法全文載錄,所以寫完後,可能貼上來吧﹗貼在留言版嗎﹖有些獻醜了。不過,看了週刊的稿﹐可以給予一些回應嗎﹖先謝了﹗
偉智 [訪客] 2005-07-28 @ 17:31
不好意思,我没有看到周刊。听说登了?
翠梅 [會員] 2005-08-01 @ 12:32
這是週刊版本﹐
寫給Tanjung Malim的樹,

關於樹,聳立在電影和戲劇裡的呆板形像,那永遠的背景,
那不朽的愛情及童年隱喻,那遮雨、許願、攀爬、秘密、
泰山的道具,也是生活中活生生的不動影像。所以,看
《Tanjung Malim有棵樹》時,那白色的紙巾花飄下,頓時
感觸涌起,美麗的景象是電影裡青春逝去迷失中的頓悟與
釋懷之間。

不只因為那是戴譽而歸的本地短片(曾獲2005年德國奧伯豪森
短片展國際組大獎),導演陳翠梅執導的《Tanjung Malim有棵樹》
在簡單的器材及技術下,用心鋪排了看似沒有起伏,卻平淡中感
情滿溢的電影。

電影裡約20分鐘,就只有他(一名落魄的媒體工作者)
與她(一名在感性和愁緒洇泳的少女)在馬路旁、麼麼檔、大鐘樓、
公寓外的草地、夜裡的車站談天、調侃、無言,看似兩個世界的人卻
互相牽動,像是無意卻若有所失地糾纏著,一個青春才涌現卻
惆悵,一個青春已剩下流逝的麻木和壓抑,我一直無法看清這兩個人的臉孔,
原來感情和心事就此看得清楚。兩個人之間曖昧、這麼遠,那麼近的感情
敘述是貫穿電影最大的感動。

這也許是尋求感覺的電影,生活化得很是自然的對白、熟悉的環境、簡單
的故事卻得以在短短時間中鋪排兩個人的感情世界。電影是沒有配樂的,但
是近乎生活傳出的聲音,象那蟲鳴聲,像那凌晨響起的回教堂誦經聲,還有
他們的歌聲。

他唱起《然而》時,我忽然眼眶濕了,她高聲唱著《海邊》時,
我釋懷地笑了,我也喜歡這兩個姓陳的歌手。一直記得一個旅行人的話,迷
路是美麗的,在電影的迷宮中,找到一棵樹,喚回記憶是快樂的,很高興可以為
一部馬來西亞電影而感動。

關於電影裡的樹,朋友說起一部希臘電影中煙霧瀰漫中的一顆樹,
主人公沖過迷霧向樹狂奔,躲過槍彈奔去的是希望。我想起的是
《我的野蠻女友》那棵種下秘密的樹,那等待的希望。沒機會
看過真實演出的《等待果跎》,腦海中卻也散不去劇本裡的樹。
還有,曾經在記憶中無法磨滅那白花飄下與Tanjung Malim那棵一樣
的樹。真的,我看過那樣的樹,在最難過的時候找到一份豁達。

曾經爬過樹的貓
偉智 [訪客] 2005-08-01 @ 16:11
借转评论
谢谢
fei [訪客] 2005-08-01 @ 17:44
Hi. Any idea where I could watch this movie on line? TQ
Ning [訪客] 2006-05-23 @ 23:32
呵呵。。。里面两位姓陈的歌手,算是我的最爱。尤其是那男的。看着看着,“然而”就唱了起来,于是,TANJUNG MALIM’S TREE就活了。
yahui [訪客] · http://blog.pixnet.net/smilehui81 2006-11-10 @ 13:27
Theatre Art was my favorite lesson when I was studying in a small town in north california. I was forced to come back to Malaysia when my parents found out that I actually go for Theatre lesson in us. They expected me to go for other courses but not Theatre Art, which they don't foresee a bright future in doing it.
No doubt I was depressed and mad at the same time, but I repect my parents decision. I always remind myself that I'll be heading back to my passion one day and doing what I really love to do.
Chui Mui, I have a story to tell you.
It's about my life in california. I was given the title -international cultural exchanged student from Malaysia. I must be responsible to my action and there's rule to be followed. Some people insulted and teased me as I refuse to use drug and tobacco, they think I'm not cool. I was really confused at the time, not knowing what should I do?
Besides friendship, I did faced some tough time with both family, my american host family & my natural family. When I was on the phone too long with my natural family, my host family felt bad, I was there with them but always missed my natural family so much, naturally, they might thought I don't like them. When I told my natural family about my host family, they became jealous, they said I might forget my home in Malaysia.
In the end, my host family & my natural family made the decision that I shall move away. I have to face my western family with lot of guilt & remorse and my asian family with mix feeling.
I would love to share with you more about my experience in small town and my feeling being thousand miles away from city hometown(penang). Let me know, lmeifen87@yahoo.com
Mei Fen [訪客] · http://www.friendster.com/6484236 2006-12-18 @ 15:30
梅梅,还在拍你的小情调?呵呵
王安石 [訪客] · http://www.xuejianqiang.com 2011-04-17 @ 02:12

寫下你的回應

您目前是訪客身份。您的留言將先進入審核列。
若您要成為會員,請先註冊。 若您已註冊,請登入

本網站不會顯示您的電郵地址。

您的URL將被顯示。
(斷行用<br />)
(Name, email & website)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
請輸入上圖顯示的字串 (不區別大小寫)

静静地生活

到我老的时候,我要在一个美丽的海边住下来。一间小小的屋子,里面只有书架和书桌。屋子外面有一张桌子。下午有风的时候,坐着看海。如果你来,我们一起喝咖啡。

电影导演。她说她拍电影,是因为电影是这个世纪最伟大的艺术,而她决定要往伟大那边靠。

您目前是訪客身份。
請用以下一項機制登入或註冊:
  • » 使用Facebook帳號:
  • » 使用有人部落帳號:

搜尋

11月 2024
 << <   > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  





XML Feeds

誰在線上?

  • 訪客: 41
本網部落格系統由「有人出版社」基於  系統建製。本網頁面設計由「有人出版社」完成。

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。