企鵝國度

恍如冰山一般凝固,冷峻;又恍如冰川一般消溶,浮晃
 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

簡化真實靈魂的改編,偉大的情感無所不在  ◎  劉富良
企鵝的瞳孔,電影感想 2009-01-25 23:22:05
Bookmark and Share

Photobucket
《潛水鍾與蝴蝶》2007

我是先讀了原著才看影片。嗯,影片的攝影相當出色,故事也敘述得不錯(比書本有條理多了),但心理層次的暗湧,也就是內心戲仍嫌不夠。

而且,影片是將很多角色改編得美化了。影片裏有許多人圍繞著病者,關懷滿溢。然而,原著裡並沒有這麼多過度氾濫的豐富偉大的情感。而只是人物真實地記錄他癱瘓後的感覺——他的生存渴望,溝通的困難,不被理解的憤怒,無奈,困頓,悲哀,內省,沉湎於回憶,皆反映其真實的靈魂。印像中,我不曾讀到主角的女朋友在他發病後打來的那通電話,那麼情感飽滿地說我愛你我不敢來探病因為我太愛你我很難過云云。而除了前妻的照顧,那位美麗又心地善良純潔的女醫師也是那麼用心地關懷他,每天孜孜不倦努力不懈地激勵他不要放棄生存的意志,甚至一度為他落下美女的傷心淚。天啊,你看,電影在傳達某訊息:世界到處充滿愛啊。(現實裡呢?原著裡呢?)還有那名黑人好友經常那麼勤奮地來探病,真不知貪什麼。我一邊看一邊心裡在想電影好假。

這些“偉大的愛”都是導演自己添加上去的,以感動人心。

影片有著好萊塢式敘事手法慣常使用的煽情情節設計,以及情感美化效果,使得人物靈魂變得簡化平面化類型化。這是好萊塢式敘事手法最大的垢病:扭曲真實,美化痛苦,以滿足某些觀眾,讓他們浸淫在感動和造夢之中:“啊,這世界是多麼地美好,而愛充滿四周。即使生病,因為電影裡一定有偉大的情感在你身邊,所以世間的痛苦毋寧是微小的!”。

但請設想一下你就是那死者,你在臨死前寫的是孤獨,卻被別人改動詮釋成幸福。原本文意已經經過扭曲,而扭曲的目的是爲了昭顯宣揚“偉大的愛無所不在”(女朋友,前妻,美麗善良的女醫師。),爲了煽動你的淚腺。要聲明的是:我並不排斥愛和美好(我也渴望天使的降臨),但如果是“弄”出來的其實並沒有的愛,以及虛假的美好,那又另當別論。

請你務必將心比心,設想一下你就是那個作者,你說的話你寫的文字,在你臨死前,關於你的真實人生的真實感想,卻被導演改成另一個版本。 。你會不會這麼悲哀地想到:“這個電影裡的角色,就是我的真實寫照嗎?”

————————————————————————————

後記:
其實先看了影片才讀原著,或者這樣更好。我一直在後悔當初選擇先讀“原著”(書和影片我是同時期買到)。

先看電影才讀原著,至少有個優勢,便是讀時那些畫面會浮現出來。

不知道是翻譯還是助述問題,還是故事人物本來就是一個非常理性的男人,原著文字的情感表達相當節約,克制得很。提到前妻來醫院探望時,似乎也沒有多濃的情感在裡邊。倒是提到他的父親時的那一段文字,父子情感和默契隱約浮現出來。這一段最是溫馨。

讀畢全書,我不禁有一種“遺失了某重要一環”的感覺。患上閉鎖綜合症,照常情推論,人的內心應該會變得比平時更纖細絲毫,人的感性會比平時更敏銳。 (瞎子的聽覺會平常人更敏銳)

然而,敘述文字讓我感覺每當我想深入探索以及了解故事人物的內心,總是感覺敘述太過理性,太過修飾性,彷彿文字裡主角的內心始終沒有完全敞開,感性元素似乎被抽掉了一部分,像是內心的拼圖遺失了幾塊關鍵性的板塊。為什麼會這樣呢?

每當敘述提及人物的情感關係或情緒波動之際,總是蜻蜓點水般欲言又止有所保留,閃閃縮縮的,似乎經過克制。當然,部分原因可能是因為主角以眨眼方式敘述,所以文字和情感雙雙變得簡約。但也有可能是主角的個性(不容易敞開內心的男人)。也有可能是記錄員轉述時的遺漏或修改。也有可能原來文字因太過斷裂或其他原因而遭到出版社的擅自刪減和添增(託辭是修潤原稿的語法或不完整句子,卻連動擅自改了作者原本的意思)。 (我曾當過出版社編輯,曾因這點和主編爭論)

當然我希望最後一個可能性並沒有發生。

對了,故事人物是時尚雜誌總編,不是文學雜誌。時尚雜誌注重表面裝飾,而不是內心的探索。這或許解釋了敘述文字的感性不足,以及內省不夠深沉的程度。

————————————————————————————

讀者留言:
我沒看過原著,我也明白你說的真實靈魂與電影化後的差別。但我想不是導演不要深刻的表現軀體面對最絕望最痛苦的靈魂煎熬下的無助與無望,而是導演想繞過這部份表現另一種讓觀眾積極面對生命的無奈與無常,而非美化。也許浪漫化了這種精神,但這與好萊塢美化與神話現實生活是不相同的。電影畢竟只有2小時左右,導演可選擇表現靈魂深處的痛苦與現實的殘酷,或選擇另一種積極的態度,僅此而已

回復:
你認為:“但我想導演想繞過這部份表現另一種讓觀眾積極面對生命的無奈與無常,而非美化。” 根據回影片,影片更多篇幅是無中生有“弄”出原著並沒有的那麼關懷滿溢的情感(除了父子情意)。請問,影片有哪裡有表現出男主角的積極精神了?一開始的暴躁,到後來的悲哀,哪裡看出積極精神了?

還有,請設想一下你就是那死者,你在臨死前寫的是孤獨,卻被別人改編詮釋成幸福美好。當然,導演有選擇詮釋的自由。 (我可沒說他不能這樣詮釋哦)不過,我也有點出真相的自由,指出原本文意已經經過扭曲,而扭曲的目的是爲了昭顯“偉大的愛無所不在”,爲了煽動你的淚腺。要聲明的是:我並不排斥愛和美好(我也渴望天使的降臨),但如果是“弄”出來的其實並沒有的愛,以及虛假的美好,那又另當別論。

請你務必將心比心,設想一下你就是那個作者,你說的話你寫的文字,在你臨死前,關於你的真實人生的真實感想,卻被導演改成另一個版本。 你會不會這麼悲哀地想到:“這個電影裡的角色,就是我的真實寫照嗎?”

參閲:
http://www.mtime.com/my/penguin/blog/1638457/

————————————————————————————

附錄劇情:

電影再現了前《ELLE》雜誌主編、記者讓·多米尼克·鮑比的故事。影片片名正是來源於讓·多米尼克在身患“閉鎖綜合徵”用左眼所撰寫的書。 (閉鎖綜合徵是由於橋腦腹側病變,損及皮質延髓束和皮質脊髓束所致。表現為除眼瞼及眼球垂直運動外,頭面及四肢運動功能喪失,不能說話,貌似意識障礙。但實際意識清楚,可以通過殘存的眼瞼及眼球運動回答“是”與“否”。見於橋腦腫瘤、血管病及脫髓鞘疾病等。)

電影和書的名字《潛水鐘與蝴蝶》其實隱喻了讓·多米尼克患病後的人生。潛水鐘象徵著著他的軀體受著深重的禁錮,不得釋放,不能自由。而“蝴蝶”則代表著他的精神世界,可以自由飛翔,暢遊世界。無可厚非,讓·多米尼克也的確用這個書名證明了他的精神自由,思想流動。

————————————————————————————

附錄另一篇影評和留言:

我為什麼沒有被《潛水鐘》打動

輕與重發佈於:2008-03-09 17:37

說實話,《潛水鐘與蝴蝶》這部電影並沒有帶給我什麼強烈的感覺,印象較深的就是片中的攝影,大量的主觀鏡頭模擬癱瘓病人的視角、鮮豔跳躍的畫面展現患者漫無邊際的想像,很有新意,也很折騰觀眾的神經。至於故事,倒是平平。

寫下這句話,自己都有些不安,一般來說,描述一個身體嚴重殘疾的人如何通過艱苦卓絕的努力實現人生價值的故事,應該是世上最為感人肺腑的事蹟之一了,可我居然絲毫也不為之所動,難道真的麻木不仁了?經過深刻反省,現將造成我對此片無動於衷的原因總結如下:

首先,導演雖然成功模擬了病人局限的視界,卻很難真實傳遞出生理的痛苦。癱瘓並不是沒有痛感,我在網上搜到一些原著的片斷,裡面就有諸如“我的腳後跟很疼,頭彷彿灌了鉛似的千斤重”之類的語句,電影雖然不用照搬這些句子,但也應通過其他途徑來傳達,比如用一些可怕的幻想畫面和一些狂躁的音樂,或者直接運用嘶吼的話外音來表現患者的痛苦。然而影片卻基本忽視了這一點,它太過急於展現主人翁讓多如蝴蝶般輕盈美麗的幻想,而話外音的語調也過於平靜,讓我不禁覺得,這傢伙除了不能動、不能說話之外,也沒啥難受的嘛!相比之下,原著中那些將悲痛情緒層層遞進的長排比句更具感染力,讀來令人心痛。如:

“我試圖回想起那個切實存在的我,可以感受到微風拂面和情人愛撫的身體,大口饕餮生蠔時因滿足而興奮抽搐的胃,和老父親吻面頰時有些黯然神傷隱匿的眼淚……而這一切都不在了。只是留存在腦中,那些無門無窗的記憶房間裡,隨著越潛越深的水壓,和未來歲月無盡的沖刷,這些終將一一窒息死去。我只能對著Berck湛藍天空里白的近乎戲謔的雲朵無力而頑固瘋狂的辯解:那個站在樹下,長著一對招風耳,看似溫順聽話其實卻叛逆乖戾的孩子,是我;在外祖父家偷吃完所有里昂幹臘腸和杏桃蛋撻的,是我;從意大利海拔1800米奧林匹克滑雪道蜿蜒而下的,是我;在時尚派對的美女和香檳中感到微醺卻又有些迷惘的,是我……

“是我,是我,是我!他們統統都是我!”

如此一來,觀眾就不能很好體會到患者的痛苦,那自然也無法深切體會到讓多病中創作的艱辛了,影片打動人的力量最終被削弱不少。

另外,我看了很多介紹和評論,似乎不少人都對讓多的“眨眼交流法”感到驚奇,這種新鮮感使他們認為讓多在做一件從來沒有人做過的事,從而產生了那麼一絲震驚和欽佩之感。但實際上,這種“眨眼法”並不稀奇,早在大仲馬的名著《基督山伯爵》中就有描述,具體人物名字忘了,只記得好像是一個癱瘓的祖父與孫女之間的交流。所以,沒了這層新鮮感,我對這種病痛的認同又減了一分。

其次,主角本身是個很難喚起觀眾同情心的形象。患病前的讓多是時尚雜誌編輯,玩世不恭的花花公子,傷人而不自知,如果不得這病,他肯定還會繼續放縱下去。所以,“閉鎖綜合症”對他而言與其說是不幸,不如說是上帝給他的懲罰,責令他在禁錮的身體裡反省。我想,自省肯定是有的,可在片中卻沒有得到有力的表現,反而一些片段會給人一種讓多死不悔改的誤會。比如他虧欠最多的前妻,在他病後那樣不計前嫌的照顧他,他卻還是掂著美麗的情人。就算他確實不愛前妻,但別人做了這麼多,感謝一下也是應該的吧,然而片中,讓多甚至對語言輔導員都拼了一個“謝謝”,對前妻,卻沒有任何表示。我只好遺憾的認為,他是活該得這病了。

留言:

2008-03-09 17:57
我也沒被這個病人感動,我覺得沒有人是被他打動的,真正打動別人的是以下這三個女人;

他三個孩子的母親,不僅沒有和他結婚還被拋棄但仍然是回到他身邊

那個教他如何使用眨眼表達自己的語言訓練師

那個幫他記錄下這本書的女子.

Julia曾經在採訪時說,他原本就不要描述主人公痛苦的一面,他不要depressing ,他要一個樂觀光明,甚至幽默的故事.

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
誰家的貓?怎麼老往電影院跑?
回复
魔法藍貓

2008-03-10 12:47這樣看來,那導演還是失敗的,因為我也沒覺得樂觀光明,本來有些地方有點幽默,但因為這主角實在不怎麼討人喜歡,所以他的幽默也顯得尷尬

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
C est La Vie
輕與重

2008-03-09 18:04另外,對於眨眼說話法,其實沒人是表示"驚奇",即使它沒在文學中出現,這在醫學界也並不是什麼新鮮的新方法,常識上可能很多人也了解.我覺得大部分影評人說的是對影片能如此細緻,有耐心,不斷重複出現拼眨眼拼字的過程而感到驚奇,很多人覺得應該是展示幾次就可以了,但影片中是不厭其煩的不斷重複出現.弄得大家都會背那些字母順序了

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
誰家的貓?怎麼老往電影院跑?
回复
魔法藍貓

2008-03-09 19:56我不僅沒被打動,甚至討厭這部電影……

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
Being understood is not the most essential thing in life--JF
回复
clarice

2008-03-10 14:22
我就記得前三個字母是:無阿姨.

可那身殘的主編,確實有很多阿姨幫他.

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
也許是我不懂的事太多,也許是你的錯~
回复
關節炎

2008-03-10 16:27呵呵,還個個是美女

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
C est La Vie
輕與重

2008-03-10 17:53作者很冷很強大

--------------------

回复
匿名

2008-03-10 21:01呵呵,你沒有看到我另一篇更爆冷的文章呢^_^

--------------------
C est La Vie
輕與重

2008-03-10 17:59
支持爭鳴。

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
領著我,走向那些曾經的,生澀膽怯
回复
武束衣

2008-03-10 20:58呵呵,謝謝,我只是想說出自己的真實感受而已^_^

此回復來自周黎明留言版群組
--------------------
C est La Vie
輕與重

2008-03-10 18:03沒有愛的人只能走另類路線了

--------------------

回复
強烈不留真名

2008-03-10 20:55沒有思想又懦弱的人也只能說人壞話不留名了^_^

--------------------
C est La Vie
輕與重

寫的好2008-03-13 10:06 LZ,很欣賞你最後那一段話。支持一下!

--------------------
電影中的人生
回复
南南

[ 點閱次數:10405 ]

暫無回應

還沒有回應...

寫下你的回應

您目前是訪客身份。您的留言將先進入審核列。
若您要成為會員,請先註冊。 若您已註冊,請登入

本網站不會顯示您的電郵地址。

您的URL將被顯示。
(斷行用<br />)
(Name, email & website)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
請輸入上圖顯示的字串 (不區別大小寫)

企鵝國度

恍如冰山一般凝固,冷峻;又恍如冰川一般消溶,浮晃...的灵魂

筆名企鹅先生(Penguin)。同时是存在主义与虚无主义者。生命里有三大热爱:第一是写诗(零的睡眠,眼睛事件,地下国度,寂寥大地,四月感觉)第二是看电影,第三是唱歌,皆是浮生时时刻刻忧伤的出口。 1976年8月生于怡保市,狮子座。“声色男女”电影俱乐部活动委员之一。 最喜爱的诗人夏宇、陈克华,作家村上春树、三岛由纪夫、张惠菁、米兰昆德拉,导演蔡明亮、格林那威、贾木许、侯麦。 欢迎浏览我在电影网站的主页 〉〉〉 http://www.mtime.com/my/penguin/

您目前是訪客身份。
請用以下一項機制登入或註冊:
  • » 使用Facebook帳號:
  • » 使用有人部落帳號:

搜尋

11月 2024
 << <   > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  





XML Feeds

誰在線上?

  • 訪客: 28
本網部落格系統由「有人出版社」基於  系統建製。本網頁面設計由「有人出版社」完成。

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。