有人部落︱ 眾聲喧嘩的所在
|
正體︱简体 首頁︱鏡像︱購買出版品 |
頁數 : << 1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63 >>
楔子--黃俊麟講古
誰是沙龍?
不就一個人的名字嘛,其姓沙,名龍,英文名叫Salon。出生於18世紀的法國,由於喜與一票文人在貴族客廳中談論文藝時事,每年舉行圖畫、雕刻等美術品展覽會,最後開了一間設計雅緻,供人飲酒談天的場所。
2007年,已有兩百多歲的沙老先生精神不死,進軍國際市場來到馬大,竟然遇到有眼不識泰山者,不免心情郁悴,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:「子非法國沙龍先生與?何故至於斯!」沙龍曰:「舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以郁悴!」
漁父曰:「聖人不凝滯於物,而能與世推移……」
──熟口熟面?羊佳人先生首先發難,說這不是屈原的故事嗎?於是說故事的人只好後設一般,請羊咩咩佳人稍安勿吵,且聽我慢慢說下去──
漁父說:「聖人不凝滯於物,而能與世推移,現在是商業社會,講究包裝形象,再也不能墨守成規的啦!沒人認識你,就要搞宣傳,派傳單,打廣告,咁先淨有市場卡嘛!」
沙龍聽了恍然大悟,立刻找來文壇才子拱碗灰──他練瑜珈,沒事在家一邊用腳拱著一碗灰,一邊在電腦鍵盤上運指如飛,故名──幫忙。最後兩人會搞出些麼新鮮事,到目前為止還沒有知曉。但他們已發出武林英雄帖,說要在2月6日晚上8點的馬大文學講堂A掀起今年春季最新鮮熱辣的話題,欲知後事如何,到時浦頭就會分曉啦!
日期:2007年2月6日(星期二)
时间:晚上8点到10点
地点:马大文学院讲堂A(马大图书馆左边)
主辦單位:馬大中文系,有人部落聯辦
题目:文学奖:成名的心结与焦虑
出席者計有:呂育陶,龔萬輝,翁婉君,林健文,方路,曾翎龍,楊嘉仁,劉育龍,張依蘋,黃俊麟,李宣春,黃建華,潘碧華,林金城等。
询问:郑诗傧012-7800350/林金城016-2961028
[ 點閱次數:91211 ]
《輓歌》預定二月中才在書局上架,如今迫不及待要在馬大中文系E講堂吹響。
方路還是一貫的謙卑、深情。他這麼說:
“這本《輓歌》收錄1993年以降完成的四十篇作品,十三年只得薄薄一冊書,創作不算豐沛,也反映了作者才氣的單薄。對我來說,短篇小說或許是我嚮往創作的文體,是今後尋覓的方向,微型小說則成了一種長時間複習的基本功,一種持續的鍛煉狀態。
“小說是情感寄生的四合院,透過人物、場景、情節、對話……,重構了一種建立在真實情感基礎上的無限虛構的真情。”
>讲题:马华诗歌、散文创作(散文诗歌比赛公开评审会)
>评审兼讲评:方路、刘育龙、林金城
>日期:11-1-2007(星期四)
>时间:7.30pm -9.30pm
>地点:马大文学院E讲堂 询问:012-7800350(郑诗傧)
[ 點閱次數:93278 ]
BETRAYAL 背叛
Harold Pinter的"Betrayal"(背叛) 是Robert和Emma這對夫婦和他們的老朋友Jerry之間的故事。Robert在和Emma結婚之前與Emma已是多年的好友,而Jerry和Emma之間九年的戀情使他們三人之間的關係更形複雜。
[ 點閱次數:85795 ]
2006,美好的一年,基丹的光头撞上了马特拉兹,象一颗鸡蛋敲在意大利麵上。2006,有人踢掉了高跟鞋,廢棄了口紅,以及一切舊有的身份。2006,愛殺死一切以後靜靜地生活。
2006,你做了什麼?記取了什麼?遺棄了什麼?請留言與我們一同分享。
[ 點閱次數:91179 ]
主題:靈感拒絕降落的時刻--談創作瓶頸及計劃寫作
在創作路上,無論是詩人,劇作者,舞台設計師,作曲家,都會遇上創作瓶頸的問題;靈感,像飄忽的外星航天器,躲在雲層後面,久久不肯降落在焦慮的額際。而好作品更是難求,要不斷地超越昨日的自己,更彷彿是口號或戲言而已。
休息了四個月的沙龍,重新出發,我們談談中外作家如何突破創作瓶頸,有系統的寫作是否就能夠保證作品的質和量?跳出寫作圈,其他藝文界的朋友又如何應對這偶然的必然呢?
出席者:黃建華、方路、莊若、林金城、劉育龍、呂育陶、林健文、張依蘋、楊嘉仁、曾翎龍、龔萬輝、葉蕙……
日期:2006年12月30日(星期六)
時間:2:00pm – 5:00pm
地點:吉隆坡文化街 i-kopi cafe
連絡:林金城016-2961028
[ 點閱次數:94598 ]
整理/吉安
马家辉:很想写信去骂冯小刚!
我:再多写一封给张艺谋吧!
我不喜欢进电台的录音室。在录音室与嘉宾聊天,手脚无法并用,因为所有电脑机器是被录音师操控的。总觉得进入直播室来个现场聊天比较有人味,最享受的还是全身上下的自主权!那天早上一碰到马家辉,就不打算设下“电台访问”的惯用方式,而平时也常在电台访问人家的他直接告诉我,不如一起丢开被访者与访问者的包袱,就随性地聊一聊今年的电影吧!结果话匣子一打开,骨子里对电影的狂热就烧到天南地北!
访问结束后,私下告诉马家辉,在大马热爱好电影本来就是一件不容易的事。我看,他的嘴角一翘。我想,三言两语岂能让一个香港人了解囚牢已久的滋味呢?
[ 點閱次數:89668 ]
「村上文學在新馬」意見調查得獎名單
由於參與者素質都甚好,葉蕙決定增加兩個名額(可得《終於悲哀的外國語》),以感謝各位的用心。得獎名單如下:
「村上大考場」得獎名單
恭喜各位得獎者,我們很快會與你們聯絡。
(本活動贈獎期限已過。無論如何,希望各位能繼續參與「村上文學在馬來西亞.新加坡的接受狀況」意見調查。謝謝。)
你是村上迷嗎?你了解村上多少?你想擁有村上春樹的新作《終於悲哀的外國語》和討論村上的日文版論文集《尋找春樹的冒險》嗎?
村上小說譯者葉蕙,正配合日本東京大學發起的《東亞與村上春樹》研究計畫,調查村上文學在馬新兩地的接受情況。你可能不知道,葉蕙也是馬來西亞人。
【有人部落】共襄盛舉,徵得葉蕙同意,發起網上問卷調查。參與調查的朋友,將有機會獲得上述二書,得獎者將由葉蕙親自挑選。
如果這還解不了你的村上癮,【有人部落】還設了「村上大考場」有獎遊戲,無關學術,純屬好玩。
◎「村上文學在馬來西亞.新加坡的接受狀況」意見調查
>>馬上參加
◎「村上大考場」有獎遊戲
>>答案公佈!
《終於悲哀的外國語》 受到美國重視并接連拿下國際大獎的村上春樹為甚麼說「外國語終於悲哀呢」?村上以〈東京奇譚集〉等短篇合輯榮獲愛爾蘭FRANK O'CONNOR國際短篇小說獎;以及2006年捷克卡夫卡獎。本書紀錄了村上客座美國東岸大學兩年的生活想法。 (附村上譯者賴明珠親筆簽名。感謝賴明珠送出三本贈書。) |
《尋找春樹的冒險》(日文版精裝本) —— 世界如何閱讀村上春樹 由日本國際交流基金企劃,17國23名翻譯家、出版者、作家等一堂討論,劃時代的研討會全紀錄。世界各國的翻譯家、評論家、作家和學者們從翻譯論(translation)和表象論(representation)的角度來討論村上文學。最近由四位學者聯合編彙成書,極具紀念價值。 (感謝村上譯者葉蕙送出三本贈書。) |
[ 點閱次數:86579 ]
眾聲喧嘩的馬華創作者社群。跨領域(文學、電影、音樂)跨地域(新馬、歐美、台灣、大陸)的創作平台。當心靈與肉身散居各處,他們仍回歸這網上幻土,用剎那閃現的靈感哲思、已完成或未完成的作品,拼貼出多元多變的馬華風貌。
有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。
全站最新回應