小意思︱ take it easy
|
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
今天晚餐,我在某家號稱拿坡里人開的意大利餐館,吃了一碟白醬麵,喝了一杯可樂。
你或許以為:接下來,我會批評這碟白醬麵。我確有此意,因此有點心虛。可是,「看看環境」,確是我職責所在。
先讓我說說「椰子屋」賣白醬麵的故事吧。
忘了什麼時候,馬六甲「椰子屋」開始賣白醬麵;不過,可記得此麵賣得最好,大約是2003年左右。那時,我與愛偉還在馬六甲店,親自打理,煮食。
如今,我們的留言簿,仍留有幾行「看無」的意大利文,是一群意大利遊客吃過晚餐,留下的食譜(後來,我央其他懂得意大利文的遊客,譯了給我。)
我還記得,吃過白醬麵之後,意大利婦人殷殷對我說:「你煮的Carbonara很好吃,但不是Carbonara。」真是汗顏。
有人教路,實際是「執到寶」。她留下食譜給我——後來我查證《銀匙》,稍為改良,乃有今日版本。
我當初做給意大利人吃,不是白醬麵的白醬麵,是這樣的:
先用橄欖油炒脆意大利培根(Pancetta)及蒜米,Seasoning(撒胡椒及鹽。)放點蘑菇,炒熟,再把燙熟的意大利麵放進去,熄火,撈一撈,確保鍋不太熱了,再把雞蛋,奶油與巴爾瑪山乾酪拌進去,用筷子快速攪勻,即刻上碟。以巴爾瑪山及百里香裝飾(查實這是美式食譜。)
「No Mushroom。」但是,意大利婦人以簡單英語對我說,擺擺手:「No Cream。」
哦,我把食材緊記,找齊。立定主意,要做這個版本。
如今「椰子屋」白醬麵版本如下:
先用橄欖油炒Pancetta及蒜頭(可壓扁,或橫切成塊,別切碎,這是《銀匙》做法。)Pancetta
炒脆之後,取出蒜頭丟掉(喜歡吃的話,可以留住。)熄火,把燙熟的麵放入鍋,Seasoning,拌勻;再把雞蛋(我喜歡放兩個蛋黃一個蛋白。曾有個職員說會有蛋花,堅持不放蛋白,我沒好氣。)與Pecorino乾酪(Pecorino
Romano,一種綿羊奶做的乳酪,巴爾瑪山內即含Pecorino。)拌入麵裡,拌勻,上碟,撒大量巴爾瑪山乾酪與百里香,即成。
簡言之,此食譜:沒蘑菇,沒奶油。有雞蛋及Pancetta(別地方的豬肉培根不像話;「哈拉」更不用說;不吃算了。)內含兩種乾酪:Pecorino及巴爾瑪山。
功夫在於控制火候,攪拌時,須避免太熱,出現「蛋花」。若果醬汁不滑,可以放點水或牛奶,一些就漂亮了,不可弄成湯麵。
我今天吃的白醬麵。特點(不敢說缺點,可能是要迎合本地口味)在於:放大量奶油,有洋蔥,本地豬肉餅(Meat
Loaf),沒Pecorino,有一點巴爾瑪山,醬汁太稀,也太多,浸滿盤子。
我一直不明白,吃別家的白醬麵,何以會不由從胃裡冒出乳酪味?食材供應商曾經推荐過我一種摻巴爾瑪山的奶油,不曉得是否問題所在?也可能,問題出在我喝的那杯可樂。不能怪我,遍尋菜單,找不到咖啡哩。
食經都有加料,這篇也不例外:
Carbonara是羅馬傳統菜譜;照字面原意,據說是「煤礦工老婆做的」麵;與英文Carbon比較一下,半信半疑。因此有本台灣食譜建議,出菜之前,麵上該撒多多黑胡椒,以出示礦煤境界。這一點我就不懂啦;如果你真,的吃,了那,樣一碟滿布黑胡椒的Carbonara,不曉得會不會有深困煤穴,呼天不應,叫地不靈的窒息感覺?
[ 點閱次數:13448 ]
椰子屋創辦人,文字與餐館設計。
有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。