知食份子︱ |
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
韓劇裡的女性都愛喝蜂蜜柚子茶。
柚香蜜甜,帶點微微的酸,喝過的人心中自然明白,為何會比其他韓國傳統茶更具潛力,能隨著韓劇熱潮流行到世界各地,成為韓貨置物架上的熱門商品。
所謂韓國“傳統茶”,並沒茶的成份。
茶一字已經太過“中國”,自尊心特強的大韓民族,早在15世紀中葉由國王李世宗創造出屬於自己的文字後,經已把長久以來遵奉的中國文化以及所使用的文字給徹底“韓化”,所以今天我們去到“大長今”的原鄉,也只能在博物館及古城門上看到些許中國古字。
不像日文,平假名片假名再摻和著大量漢字,看不懂靠猜的也略知一二;如果你想像力豐富,搞懂 “大根”其實就是蘿蔔,那“大根足”顯然便是蘿蔔腿了。
中國茶道曾隨著佛教文化的傳入而流行於朝鮮半島,被視作一種有助於修行的飲料。後來儒教興起,取代佛教成為朝鮮王朝國教,於是飲茶習慣便逐漸式微,改以草藥及果實泡成的藥草湯替代,雖沒茶葉成份,甚至加糖添蜜,但仍以“茶”自居,統稱為“傳統茶”。
演變至今,“傳統茶”已成為韓國人食補觀念裡的一種保健甜飲。漢城老街上茶館林立,賣的就是這種有如我們華人的藥材甜湯及水果蜂蜜茶。其中,蜂蜜柚子茶最具代表,曾為古代進貢“高麗國王”的宮庭聖品,以韓國南部特產的黃金柚子Yuja作原料,摻合天然蜂蜜而成;有潤喉爽聲,美白消除色斑之效,所以深受女性喜愛。
今天是國際詩人節,泡了一杯錫蘭紅茶,加進兩大匙蜂蜜柚子茶醬,正享受著那股淡淡的柚香時,卻突然想起已故詩人游川。想起兩年前的這天收到他的短訊:連端午節都被韓國人給搶先申報非物質文化遺產,詩人節還快樂個鳥!
韓國茶館
逆著光,酒店12層樓的窗外,是秋意漸濃的十月清晨。
她從背後緊緊地將他摟個滿懷。
這就是妳當年離不開的首爾嗎?
不。它在我心目中永遠都是漢城,你是知道的。
是知道的,第一次見面他就知道一輩子都不會把這漢城女子給忘掉。那時候他們在異鄉台灣求學,一個來自大馬,一個來自韓國,僑生迎新聯誼會上初遇,留下卻是壞透的印象;只因當晚他多看她兩眼,幾個整晚圍繞著她的男生便氣沖沖的過來,以奇腔怪調的韓式中國話說:你看甚麼看!再看就扁你!一陣愕然,遠遠的卻見她朝自己點頭微笑。
這樣的初遇也實在夠經典吧!昨天她把他帶到仁寺洞的一間傳統茶館喝茶,倏然間便將話題給扯到20年前的初遇,昏暗中竟笑出眼淚。
他端起陶杯,淺呷一口世味陳雜的五味子茶,開始環顧這被稱為最具舊日情懷的茶館。滿室隨意擺置的古董及家具,隱約流淌著傳統韓國音樂的哀愁,陶甕裡泛著金魚悠游的身影,以及室內飛來飛去的幾隻白文烏所散落下的清脆鳥鳴,共同營造出一種昔日韓國鄉下風情,把人給頓時拉回記憶深處。
記憶深處啊,他是絕對不會忘記那次的“決定”的;決定不去理會同鄉學長們的勸告,到女生宿舍去外找,與她站在宿舍圍牆外談了一個多小時,回程就被人圍毆了;好笑的是,那晚他們的話題竟圍繞在大家對韓華學生的想法,她認真為 “酗酒鬧事,強悍無理”的刻板印象平反,說中國人在韓國是如何被歧視,從小必須發揮山東血統的剛直脾性,武裝自己才不會被人欺負……。
而那次之後,他們就走在一起。
要不要喝一口柚子茶?她舉杯把記憶給拉回現在。
一雙白文鳥從頭頂掠過,兜了一圈,朝不同的角落飛去。
她從背後緊緊地將他摟個滿懷。輕聲說:買了罐柚子茶讓你帶回去,女人會喜歡喝的。
逆著光,酒店12層樓的窗外,是秋意漸濃的十月漢城。
[ 點閱次數:22735 ]
我的安樂茶飯
最新回應