知食份子

 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Telur Pindang  ◎  林金城
食本生意 2007-11-21 22:43:08
Bookmark and Share

還是先來瞭解甚麼是Telur Pindang,我想大多數華人連聽都沒聽過。

其實,Telur Pindang跟我們華人的茶葉蛋有點相似,我們以茶葉、八角、甘草、桂皮、花椒、丁香、醬油、鹽和清水滷製,而馬來人則使用大量的草葉如番石榴葉、月桂葉(Daun Salam)、野牡丹葉(Duan Senduduk)、山竹葉和香茅等,並加上紅蔥頭、南薑、芫荽仔、亞參片及鹽水調味。

茶葉蛋煮半小時後再浸泡一小時即可, Telur Pindang則以小火煮他兩天兩夜才告完成。

馬來人一提起Telur Pindang,總會聯想到婚宴及柔佛州。因為此蛋最早流傳於該州的麻坡及峇株巴轄一帶,用作婚宴之後讓賓客帶回家的小禮物;就像其他州屬的Bunga Telur一樣,把蛋塞進一枝枝鮮艷亮麗的花飾所附帶的紗網裡,象徵著與賓客分享生命的豐盛與祝福,只是別人用的是普通水煮蛋,而該地馬來人卻偏愛有味的Telur Pindang。

今年初,馬來報及西報都曾大篇幅報導一家製造Telur Pindang的商家。

有位馬來同事在閱讀過後,一副羨慕得好像當事人就是他一樣,自豪滿滿的說:你看!在馬來西亞連賣Telur Pindang這小生意也可以搞成企業化,單單雪隆區就有350個分銷處,一個月能賣出50000粒蛋!多厲害啊!

我連忙上網搜尋該公司網站,卻在首頁看到親民的首相和許多大人物們在囫圇吞蛋的照片。我笑了,倏然想起之前鬧得沸沸揚揚,有關我國首名太空人要上太空吃印度煎餅、表演拉茶的事,便開玩笑地叫同事去向有關部門建議,不如帶兩粒Telur Pindang上太空,或許更有意義,更具馬來喜慶色彩!

8,9個月過去,這兩天太空人榮譽歸國,我不禁想起這兩粒蛋。

茶葉蛋之春

在別人眼中,我跟宣春是難兄難弟,從小在同一客家村長大,中小學同班。

記得班上同學都喜歡學宣春母親以客家話叫喊他的名字。縮短“宣”音,再把“春”給拉得長長的,同時一邊八字跨步,一邊晃擺腰下部位,動作非常滑稽。 起初我並不瞭解這動作有何意思,而宣春光會生氣卻不願講明,倒是後來我四處探聽,再綜合鄰居家人版本,才恍然醒悟過來。

聽說宣春出世那天,他父親吳村長正好在民眾大會堂主持某政黨的群眾大會,有人問起他連生五個女兒,如今一索得男有何感想?許是興奮過度或之前喝得太多,吳村長竟拿起麥克風在台上大聲的說:謝謝大家幫忙,我的努力終於沒有白費,在此我宣佈春天來了!春天來了!滿月時候我請大家吃紅雞蛋!聽者有份!

於是這“笑話”聽者皆傳,加上村長又把兒子取名宣春,由於客家話“春”和“蛋”同音,宣春即宣蛋也,配上肢體動作不禁教人笑成一團。不過村長卻因此聲名大噪,後來還當上該黨區部主席,在我們中學時候,更出來競選州議員,與對手相差不到百票而飲恨政壇。

話說回來,當我瞭解真相後,雖然笑臥在地,但還是忍俊與宣春站在同一陣線;經明查暗訪,知道帶頭搞鬼的原來就是那肥仔班長,我建議宣春在放學後揍他一頓,宣春卻拚命搖頭,說我們君子動口不動手,我說不如你去引那肥仔開口,我暗地找級任老師當場識破如何?宣春更是拒絕,說肥仔班長年年考第一,是老師“契仔”(義子),即使看見,老師也不會怎樣的啦!

我頓覺沒趣,只好少理,嘴邊只差那麼一句:明又沒膽,暗又不敢,真沒“春”袋!

直到多年之後,我才知道肥仔班長的父親原來是前任區部主席,是宣春老爸的恩師啊!

中學時候,宣春和我終於當上正副班長,有次學校辦園遊會,班主任找我們私下協調,說建議班上推出茶葉蛋義賣,宣春當場說他母親會做,於是便交由我們負責。結果義賣當天生意慘淡,兩百粒茶葉蛋銷不出一半,更重要的還是班主任死對頭所教的班級成績輝煌,於是她當場發飆,說都是我們兩人的建議,好賣不賣,賣甚麼茶葉蛋!

我差點開聲反駁,宣春卻大力把我按捺,小聲的說:班主任就好比老大,不管他怎麼說,千萬別激怒她就是!結果當天我們報大數,宣春出錢,私下買了50粒,又不敢讓他母親知道,於是回家途中便跑到操場上,兩個瓜啃了一下午的茶葉蛋。

中學畢業後,我們分別到不同國家留學,回來後我從事工程,他卻繼承父業走上政治。偶爾還有碰面吃飯,卻漸行漸遠。最近大選跫音頻傳,地方傳言他會更上層樓出來競選州議員,以完成吳村長遺志。

還記得當初剛從國外回來,有天宣春約了我出來談合作做生意的大計。

做甚麼?還在想。不如賣茶葉蛋吧!去你的……“蛋”!

原刊於 2007.11.14 中國報專欄 • 食本生意

[ 點閱次數:24779 ]

10 則回應

哈哈∼好一段茶葉蛋的回憶∼
樂愚舍主 [會員] 2007-11-22 @ 09:42
哈哈哈,結果我這幾天混到了書展,還在吃沒完沒了的茶葉蛋。真是去他的……蛋!
阿春 [會員] 2007-11-22 @ 10:23
太好了,电脑修理好了!
看起来应该一切安全,真是开心的事情啊。
没吃过这个,看着成分开始想象味道。哈哈。
现在的茶叶蛋,和记忆中的味道差了好远啊,不怎么爱吃了。
说到柔佛,前个星期和网友们聚会,吃到一个据说传自柔佛的陈皮腌番石榴,非常好吃。
哇,好像马上去买番石榴回来做啊。
chenboon [會員] 2007-11-22 @ 21:52
樂愚舍主:

回憶與虛構參半,這是篇飲食小小說啊!
林金城 [會員] 2007-11-22 @ 23:45
宣春小弟:

哈哈,我今天到書展當攝影評審,經過迴廊,就聞到樓下茶行展銷攤位傳來一陣陣熟悉的茶葉蛋香,不期然的便想起你來了。。。
林金城 [會員] 2007-11-22 @ 23:58
chenboon :

那天的擔憂終於化為烏有,提前預支苦惱的人真的最笨。謝謝關心。

上兩周在上海吃了很棒的五香茶葉蛋,半夜到旅店附近的便利店賣的,本想握以驅寒,卻有意外的驚喜!

陳皮醃番石榴,沒聽過呢!
林金城 [會員] 2007-11-23 @ 00:07
我有這個食譜,是來自北馬的一位馬來安娣教授的,我還吃過她弄的崩大碗沙律,好好吃:
●亞參蛋

材料:
100粒雞/鴨蛋,1公斤番石榴葉,1公斤亞參葉,1公斤香茅葉,1公斤Senduduk葉,1公斤大蔥(絞碎),
5片藍姜葉,2片山竹葉,200克大蔥的外皮,500克香茅,150克姜,100克藍姜,1公斤芫茜子,
100克白茴香,100克粗茴香,250克粗鹽,10片亞參片,適量的巧克力色素、老抽和水。

製法:

1.把蛋洗乾淨,然後,在鍋裡逐層放入香茅葉、番石榴葉、亞參葉和Senduduk葉,放入各種香料如茴香和鹽。
2.把蛋逐一放進鍋裡,確保蛋不會移動,再重覆逐層放入大蔥外皮、山竹葉、大蔥、藍姜葉和亞參片。
3.最後放入老抽和水,用小火煮2天2夜即可。

whaleyee [會員] 2007-11-24 @ 12:46
whaleyee:

謝謝貼上食譜。

其中亞參葉和香茅葉似乎有誤,我剛跟馬來食家朋友連絡,他說亞參葉可能是Daun Salam(月桂葉)的誤置、而1公斤的香茅葉,似乎味道太重了。至於色素和老抽可免,葉子(尤其Senduduk葉)有染色作用。

不過現在的馬來社會也在逐漸丟失傳統,有人模仿我們華人的茶葉蛋,還加入茶葉呢!一樣叫成Telur Pindang!
林金城 [會員] 2007-11-24 @ 13:32
把食譜貼上的用意之一就是要讓知者瞧瞧對不對呵。謝謝告知。茶葉蛋是我八姨最擅長做的小點心,一次也只是用30粒雞蛋,還不曾用到100粒雞蛋。這食譜原文是馬來文,我將之翻譯出來,也是想讓更多人查看,譯得對不對。集思廣益呵。
whaleyee [會員] 2007-11-25 @ 16:56
最近一趟江南之旅,才留意到原來茶葉蛋的原鄉在江南,全名“五香茶葉蛋”。

根據“西湖瀏覽誌”記載:蘇、錫、杭等地農村,每當立夏之日,家家都向七戶鄰居乞討陳年老茶葉,混在一起煮成“七家茶”給小孩喝,說可防“伏夏之疾”。清末民初,此風流行於上海,四月雞蛋旺季,市民往往將蛋放進“七家茶”中煮熟而食,此為“茶葉蛋”之起源。
林金城 [會員] 2007-11-25 @ 22:52

寫下你的回應

您目前是訪客身份。您的留言將先進入審核列。
若您要成為會員,請先註冊。 若您已註冊,請登入

本網站不會顯示您的電郵地址。

您的URL將被顯示。
(斷行用<br />)
(Name, email & website)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
請輸入上圖顯示的字串 (不區別大小寫)

知食份子

甘心做個無詩生活的生活詩人, 貪戀人間炊煙的知食份子

我的安樂茶飯

您目前是訪客身份。
請用以下一項機制登入或註冊:
  • » 使用Facebook帳號:
  • » 使用有人部落帳號: