润章砚台︱ 仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。也无风雨也无晴,一蓑烟雨任平生。
|
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
頁數 : << 1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38 >>
[城市速写] 公共泳池
理论上不存在。
这城市的公共泳池数量永远不会比回教堂多。人们的膜拜场合却渐渐从宗教场所转到赤身露体的池畔。至少,在那里,上帝的称呼可以通用,也不用怕某特权阶级会利用权势把人告上法庭。至少,面对一肚子不合时宜,可以朝泳池吐唾液星子,而不会被控损毁市容。至少,下雨天,功能强大的精明隧道不会把原该由大小渠道疏通的水流输入泳池,即使真的发生了,总没听说过游泳池会淹水吧。
经验上是存在的。
午后,阳光够放肆的话,潜入水底,可以看见无数变化多端、活生生像海底动物不断变形、自由自在与同类交欢的大小光圈,仿佛天使头顶的光环,占领整个池域。圣灵当下充满,口呼“Alhamdulillah”,默念“阿弥陀佛”,赤条条地来,也将赤条条地去,留下大地一片白茫茫真干净。游泳,是人类退化了的本能。出娘胎之后,才要从新学起;十二年制式教育后,才要从新学做人。科学家发现生命从水里诞生,宇宙源自一场大爆炸:原因动机未明。人类的文明社会法则详述:每个行为背后必有动机或潜在意识驱使。所以,要存在的,必然存在。
可是理论上可以不存在。
今天开放,明天不一定;大人收费2元,小孩免费不一定;男女更衣室分开,看台上的座位不一定;每星期四清洁池水,星期五祈祷不一定;换衣服时可以顺便冲澡,在泳池中泡澡不一定;可以制订许多许多条规,遵不遵守不一定;即使获得很多很多支持,当不当政不一定;就算提出再多再多理论,通不通过不一定。
因为,经验上必定存在。
每个人心中,都有一个神。那天午后,在公共泳池畔,一抹靓丽的女色,出入水中宛若芙蓉,细看:肌肤胜雪,曲线玲珑,双眸深邃,唇鲜欲滴;霎眼间,化成一条龙潜遁而去。天色收,地暗鸣,低头一望,水底光圈尽褪;抬头却见,乌云吞食蓝空。神龙乎?仙女乎?崇拜信仰者,必有经验之谈。严拒信服者,必有逻辑之论。
所以,理论和经验,且暂抛开,是时候,回到生命最初的羊水中泅泳吧。
2009年3月20日凌晨1时20分完稿
[ 點閱次數:5993 ]
《 令人笑掉大牙的翻译 Rasional……明智的?》
国阵政府官员和部长、政党领袖之间,因为“统考生申请高教基金贷款”闹出的笑话已经够好笑了,孰知报章的一则全文翻译,更加令人哭笑不得。
星洲夜报头条,蔡细历手中的信函大大刊出,信上的马来文逐字逐字清晰可读。旁边还有不知哪位记者的全文翻译。译文还算通顺,就只一句:
2.这项明智的决定是考量了1996年中央政府议决,……
好吧,为什么哭笑不得?
看看原文:
2. Rasional keputusan ini adalah setelah mengambilkira bahawa pada tahun 1996 pihak Kerajaan Pusat telah memutuskan ……
问题出在“Rasional”这个字。这是马来文借用英文。英文有两个字:rational和rationale。前者是形容词,意为(of a person) having the ability to think, understand, and make decisions; having reason或(of ideas and behaviour) sensible; based on or according to reason。后者是名词:the reasons and principles on which a system or practice is based。
对比全文,马来字Rasional应该是哪一个意思,清楚昭然。
可悲的是,译者将之译为“明智的决定”,不仅没有如实传达文义,未臻“信、达、雅”翻译原则最基本的“信”,而且错误的翻译,将一个“决定”变成“明智的”决定,在新闻传播中,应该警惕。这事虽小,若在外交文辞中,一个简单的翻译失误,足以造成巨大影响。大众媒体在翻译外文时,若不斟字酌句,小则引起误解,大则产生误会、爆发冲突,不可不防。
记者犯错,勿再以赶稿时间紧逼为由,编辑把关人没有挑出错误加以改正,实属失职。一个掩耳盗铃的建议给星洲:下次原文的照片不用放这么大在封面,读者无法得知原文互相比对,这样的“决定”就是“明智”了,而记者编辑大人也可以高枕无忧继续混混噩噩支薪过日子。
所以说,申请高教基金要马来文及格,何来不合理?看来英文也应该及格呢。
2010.5.1 晨
[ 點閱次數:8278 ]
[城市速写] 噪音
©在宁Å静的氛围中Â,W倾听W自己内心ª的噪音{XYQvzF'}。
城%市边@缘的住宅Y区一******贯在清晨M和黄昏N迎>>>>>>>>>>>>>>来短-暂/////的安"$$静$$,!!然后012345就是学\^\子们上下学67890的热闹和喧嚣,交«通工具的引¡¡擎怒µµµµµ吼,铃声扯紧神¿¿¿经的尖¾¾¾叫¾¾¾,将短¾·暂¾·的安静定义¦:®在短暂的时刻,一阵偷喘的安¨宁和静¨谧。即使ppppp是让耳r朵sss有了片v刻x©©的休息,内ÅÅ心仍ÂÂ然翻¼¼¼涌»»»»如潮»»»»,噪Ô音ä汹ÒÒÒÒÒÒÒÒ涌ÛÞÜÝß。
å在这一刻Ñ,我§走À过附近的HHH(学校),想""起青涩·年少。那Ä不Ä曾染色的绝白éù衣袂ëûëû,在午ÆÆ后阳光ÓÓÓÓÓÓÓÓÓ猛烈的城ÊÊ市街道ññññññ上,经¸¸常±±穿¹¹梭´´街¤¤头巷尾,幻¶¶¶¶¶想§¨自己©ª是一名持剑ÖÖ独行的侠客Â,企ÐÐÐ图àààðð改变什么mmmmj,即使概FFF念模糊,j心j却热ÝÝÝÝ腾腾血也烫²²²²滚滚»»»»。那是昨ÇÈ天,挽留不住的昨ÇÈ天。当我走®®®®在宁静被剥Ï削Ï的今ÌÉ天道路上,内·心的噪音ÒÔ把å我ºN带回骚动的昨ÇÈ天。
机关枪子弹呼啸罗里铲泥机放学铃声大便掉落屎坑猿啼虎啸邻居在测试高价位音响沙石场炸石核子弹爆炸坦克辗过敌人的躯体灾童无声的哭泣棕榈着火后的求救声消防车呼叫而过响着警号的警车疾驰巴刹叫卖声警匪驳火法庭上众声喧哗法官的重槌补选提名站外的刀光剑影双方阵营的口水战到庙里发誓斩鸡头回教堂里手按可兰经发誓和以耶和华之名工厂机械汽车引擎油轮钻油塔倒塌水坝崩溃十月海啸情感风暴亲情沉沦兽性大发的继父求助无门的弱女微弱的呻吟昨夜的狂风暴雨今天的满庭落花明天的吉凶难卜骚乱示威纵火扩音器麦克风电吉他和二十四节令鼓酒席上的觥筹交错初生婴孩的啼哭手机铃声猛按车笛塞车车龙交通拥挤大道收费物价上涨民声沸腾民怨冲天民情激愤围堵警局杀人主谋网络流言消音消音再消音内安法令兴权会反清复明革命尚未成功神舟升空太阳黑子宇宙黑洞大爆炸时间物质开始生成
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
No one dare
Disturb the sound of silence
——Simon & Garfunkel “ Sound of Silence”
[ 點閱次數:7057 ]
有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。