No such blog︱ |
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
「Si j'étais moi」收錄於Zazie發行於2001的冠軍專輯「La Zizanie」的最後一曲第13首。
Si j'étais moi
演唱:Zazie
翻譯:薇達
Si j'étais moi 如果我是我
Ni la montagne à gravir 而不是一座得攀登的山
Au bord du vide, la neige à venire 瀕臨空虛邊緣,降落的雪
Ne me feraient peur 就不會讓我恐懼
Si j'étais moi 如果我是我
Ni les pages à écrire 而不是那些被譜寫的頁面
Ni de trouver les mots pour le dire 或尋覓著以傾吐的言語
Ne me feraient peur 就不會讓我恐懼
Mais je me lâche la main 但是我放開手
Je m'éloigne de moi 我離開我自己
Je me retrouve au matin 我在早晨尋找自己
Sur la mauvaise voie 以一種墮落的方式
Quand on se perd en chemin 當一個人身處迷失裡
Comment venir à bout 該如何穿越
De ces efforts inhumains 那些超乎人類的
Qui nous mènent à nous 吸附我們沉淪的力量
Si j'étais moi 如果我是我
Ni les démons que je cache 而不是我隱藏起的魔鬼
Les idées noires, les flammes que je crache 那些黑暗思緒,我不能顯現的熱情
Ne me feraient peur 就不會讓我恐懼
Mais je me lâche la main 但是我放開手
Je m'éloigne de moi 我離開我自己
Je me retrouve au matin 我在早晨尋找自己
Sur la mauvaise voie 以一種墮落的方式
Quand on se perd en chemin 當一個人身處迷失裡
Comment venir à bout 該如何穿越
De ces efforts inhumains 這些超乎人類的
Qui nous mènent à nous 吸附我們沉淪的力量
Si j'étais moi 如果我是我
Tout ce que j'ai sur le coeur 所有我心裡所懷抱的
Ce que je fais de pire et de meilleur 我最大的所成和所敗
Ne me feraient peur 就不會讓我恐懼
Si j'étais moi 如果我是我
Ce que je fais de pire et de meilleur 我最大的所成和所敗
Ne me feraient peur 就不會讓我恐懼
[ 點閱次數:18315 ]
No me cuido tanto como dicen
有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。