No such blog

 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Corazón de poeta/ 詩人之心  ◎  薇達   附Youtube影片
[La la la] 2010-07-22 14:47:09
Bookmark and Share

Corazón de poeta 詩人之心
artist: Jeanette
翻譯︰薇達

Tiene la expresión de una flor, 他擁有花朵般的情感
la voz de un pájaro, 飛鳥般的嗓音
y el alma como luna de un mes de Abril, 他的靈魂如四月時的明月
tiene en sus palabras calor y frío de invierno 他的字字句句涵蓋冬天的溫熱及寒冷
su piel es dura como el árbol que azota el viento, 他的皮膚堅硬如樹皮鞭笞著風

y tiene el corazón de poeta  並且他有一顆詩人之心
de niño grande y de hombre niño, 像一個偉大的小孩,又像一個年輕的男子
capaz de amar con delirio, 能激情的去愛
capaz de hundirse en la tristeza, 能沉溺於哀傷中
pues tiene, el corazón de poeta, 因此他有,一顆詩人之心
de vagabundo y de mendigo  漂泊不定,困苦貧瘠
y así lo he conocido 而我都瞭然於心
y así me gusta a mi que sea, 而我全然愛慕
que tenga el corazón de poeta. 他有一顆詩人之心

Tiene la arrogancia del sol, 他有太陽般的狂妄
mirada cándida, 純潔的目光
su piel de nieve se hace fuego cerca de mi, 當他如雪的肌膚熊熊朝我靠近
es amigo y amante fiel, ve las estrellas, 他是我的朋友,如此忠誠可人,如星閃爍(注)
camina junto a mi soñando con cosas bellas  他行走在我所有美好夢想的身旁

y tiene el corazón de poeta 並且他有一顆詩人之心
de niño grande y de hombre niño, 像一個偉大的小孩,又像一個年輕男子
capaz de amar con delirio, 能激情的去愛
capaz de hundirse en la tristeza, 能沉溺於哀傷中
pues tiene, el corazón de poeta, 因此他有,一顆詩人之心
de vagabundo y de mendigo 漂泊不定,困苦貧瘠
y así lo he conocido  而我都瞭然於心
y así me gusta a mi que sea, 而我全然愛慕
que tenga el corazón de poeta, 他有一顆詩人之心
...
pues tiene, el corazón de poeta, 因此他有,一顆詩人之心
de vagabundo y de mendigo 漂泊不定,困苦貧瘠
y así lo he conocido  conocido  而我都瞭然於心
y así me gusta a mi que sea, 而我全然愛慕
que tenga el corazón de poeta.  他有一顆詩人之心

que tenga el corazón de poeta. 他有一顆詩人之心

 

注︰
ve las estrellas原意為看見星星。這裡翻譯為如星閃爍。

 

[ 點閱次數:27867 ]

2 則回應

这颗心如今在人群中逐渐没落。
白璐 [會員] 2010-08-03 @ 16:55
期待讀到更多您的精彩翻譯,非常欣賞,加油!
sj [訪客] 2010-10-30 @ 13:13

寫下你的回應

您目前是訪客身份。您的留言將先進入審核列。
若您要成為會員,請先註冊。 若您已註冊,請登入

本網站不會顯示您的電郵地址。

您的URL將被顯示。
(斷行用<br />)
(Name, email & website)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
請輸入上圖顯示的字串 (不區別大小寫)

No such blog

知道不是為另一人而寫,知道我將寫的東西永遠不會使我愛的人愛我,知道寫作無法彌補什麼、昇華什麼,就只是沒有你的地方 – 這就是寫作的濫觴。 -羅蘭巴特


No me cuido tanto como dicen

您目前是訪客身份。
請用以下一項機制登入或註冊:
  • » 使用Facebook帳號:
  • » 使用有人部落帳號:

搜尋

9月 2024
 << <   > >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            





XML Feeds

誰在線上?

  • 訪客: 96
本網部落格系統由「有人出版社」基於  系統建製。本網頁面設計由「有人出版社」完成。

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。