No such blog

 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

致卡拉的信。  ◎  薇達
[Buenos dias, Buenos Aires] 2013-09-02 11:29:16
Bookmark and Share

偶然念到的小詩。來自阿根廷知名作家Jorge Bucay出版於1986年的散文詩集「致卡拉的信」(CARTAS PARA CLAUDIA: PALABRAS DE UN PSICOTERAPEUTA GUESTALTICO A UNA AMIGA (En papel), 改寫自德籍猶太裔心理學家Fritz S. Perls(1893-1970)的短詩Tu eres tu y Yo soy yo(你是你而我是我)。

念畢腦海即刻浮現徐志摩的「偶然」。




CARTAS PARA CLAUDIA 致卡拉的信 (1986)
作者: Jorge Bucay/ Fritz S. Perls
翻譯:薇達

Yo soy yo. 我是我。
Tú eres tú. 你是你。
Yo no estoy en este mundo para llenar tus expectativas 我並非為滿足你的期待而存於此世。
y sé que tú no estas en este mundo para llenar todas las mías. 我也深知,你並非為滿足我的期待而存於此世。
Porque yo soy yo 因為我是我,
y tú eres tú. 而你是你。
Y, cuando yo y tú nos encontramos 當你與我相逢,
es hermoso. 如斯無與倫比。
Y cuando, encontrándonos,
並且當,我們相逢,
no nos encontramos, no hay nada que hacer
之間的交集,並非徒有虛名。

Gracias, y adios..
謝謝,且珍重...

[ 點閱次數:407199 ]

1 則回應

喜歡這首詩!謝謝分享,確實很像徐志摩的"偶然"。我是搜探戈音樂看到你的博客的,有很多不錯的關於探戈音樂的文章:)
Arielle [訪客] 2014-12-31 @ 22:53

寫下你的回應

您目前是訪客身份。您的留言將先進入審核列。
若您要成為會員,請先註冊。 若您已註冊,請登入

本網站不會顯示您的電郵地址。

您的URL將被顯示。
(斷行用<br />)
(Name, email & website)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
請輸入上圖顯示的字串 (不區別大小寫)

No such blog

知道不是為另一人而寫,知道我將寫的東西永遠不會使我愛的人愛我,知道寫作無法彌補什麼、昇華什麼,就只是沒有你的地方 – 這就是寫作的濫觴。 -羅蘭巴特


No me cuido tanto como dicen

您目前是訪客身份。
請用以下一項機制登入或註冊:
  • » 使用Facebook帳號:
  • » 使用有人部落帳號:

搜尋

1月 2025
 << <   > >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    





XML Feeds

誰在線上?

  • 訪客: 16
本網部落格系統由「有人出版社」基於  系統建製。本網頁面設計由「有人出版社」完成。

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。