雜貨店女兒

@wan.my
 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Now I think I know  ◎  wan
遠處傳來的記憶之聲 2005-08-09 13:01:23
Bookmark and Share

一直都很喜歡這首歌
過後才曉得
那是為孤獨的梵谷而寫的
在看到這幅畫時
我才更了解
細膩哀傷的歌詞是怎麽一回事

看到網上的報導這樣寫,據說:

梵谷進聖雷米療養院修養,原本這裡的醫生禁止他畫畫。梵谷跟各式各樣的精神病患者住在一起,自己也被當成病人看待,心靈上的弧寂與煎熬,幾乎要將他吞沒 。他不斷要求醫生讓他畫畫,醫生終於答應了。這時候, 他瘋狂地作畫,聖雷米的庭園、附近的橄欖園和絲柏,都是他最佳的題材,包括這幅以絲柏樹為前景的「星夜 」。

一種流動感,以旋動的筆觸,賦予畫面十分生動而活躍的氣氛。它通過閃閃發亮的星光,捲動變化的夜雲,以及那似乎在舞蹈般晃動著的黝黑的柏樹,表現出一種內心不可平靜的渴求之感,對生命、對未來、對世界的不停息的追求。雖然他當時病了,卻仍然賦予了整幅畫作充滿節奏和韻味的形象與色彩。

美國歌星唐˙麥克林當看見紐約現代美術館藏文生˙梵谷的名作「星夜」後,情緒激動不已,隨手寫了這首「文生˙梵谷頌」,並以吉他自彈自唱,這是近年來非常受歡迎的流行歌曲,尤其1992年梵谷百年誕辰時,全球風行,大家在唱在聽,好像在向「文生」致敬,大聲跟梵谷說:「生前沒了解您,對不起,我向您致敬」。

The Starry Night 梵谷繪於 June, 1889
現由New York, The Museum of Modern Art收藏
圖片取材 :http://www.vangoghgallery.com

歌星麥克林梵谷之頌
VINCENT(STARRY STARRY NIGHT)(D.Mclean)

Starry, starry night
Paint your palette blue and grey
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colours on the snowy linen land

Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now

Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds and violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colours changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artists' loving hand

Now I understand
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They did not know how
Perhaps they'll listen now

For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside
On that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you

Like the strangers that you've met
The ragged men in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow

Now I think I know
What you tried to say to me
And how you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen
They're not listening still
Perhaps they never will...

[ 點閱次數:6813 ]

暫無回應

還沒有回應...

寫下你的回應

您目前是訪客身份。您的留言將先進入審核列。
若您要成為會員,請先註冊。 若您已註冊,請登入

本網站不會顯示您的電郵地址。

您的URL將被顯示。
(斷行用<br />)
(Name, email & website)
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots.
請輸入上圖顯示的字串 (不區別大小寫)

雜貨店女兒

話說
我正用心的經營我的店時
你就來了

走到一個安靜的點
隱匿

您目前是訪客身份。
請用以下一項機制登入或註冊:
  • » 使用Facebook帳號:
  • » 使用有人部落帳號:

搜尋

2月 2025
 << <   > >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28    





XML Feeds

誰在線上?

  • 訪客: 34
本網部落格系統由「有人出版社」基於  系統建製。本網頁面設計由「有人出版社」完成。

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。