熱帶魚︱ 不安于室
|
首頁︱鏡像︱購買出版品 |
KEpada: Tho, Wan, Zonghan, dan Li!
Akhirnya hidangkannya semangkuk nasi,
dewi putih, dewi hitam.
Harmoni benda yang akan dia sebutkan,
ialah harmoni burung helang dan laut.
Yang rehatkan putih diatas, akan rehatkan hitam di dalam bawah.
Nasi putih, nasi hitam.
Dia bahagikan dengan pisau.
Bilah pisau cermin yang paling cerah.
Ia bahagikan putih, bahagikan hitam.
Matahari jadi terlalu kuat di bukit,
tiada belalang patung tertangkapnya.
Dewi putih datang dengan langkah terlalu ringan,
diatas laluan dia menjadi dewi hitam pula.
Lama-lamanya dia mencari sikat di sana.
Kami melarikan diri dari tanah janjian
dan memerhati gunung dalam penerbangan melihat-lihat kedai.
Di sana dia sedang minum susu
dan mu menghirup kopi mocha,
dia sebut burung helang mendalam diatas laut,
mu sebut satu panggilan tinggi dibawah udara.
Tertinggal satu bijian yang terakhir.
Mungkin ia berenang, mungkin ia terapung,
sesekali hitam, sesekali putih?
Terjemahan dari "Lacrimae mundi", muka surat 79 (摘自"白女神,黑女神")
白女神.黑女神
終於她遞上一碗飯﹐
白色的女神﹐黑色的女神
她將要宣告的﹐事物的調和﹐
是老鷹與海的和聲。
躺在白色之上的﹐
也在黑色之下躺著。
米是白的﹐米是黑的。
她用一把刀分析這些。
分界是最亮的鏡子。
它切開白﹐它切開黑。
山上的太陽太強﹐
蜻蜓 捉不著她。
白女神走來腳步太輕快﹐
在通道之上她變成黑女神。
她在那兒久久尋找梳子。
我們從應許之地逃逸
只在購物櫥窗班機裡看山。
在那兒,她吮著她的牛奶,
你啜著你的摩卡,
她說老鷹深入海洋之上,
你說召喚在高高天空之下。
剩最後一顆飯粒。
它將游泳或是懸浮,
一時黑﹐一時白﹖
作者與張依蘋譯自《世界的眼淚》(維也納﹕Lehner出版社﹐2008)
[ 點閱次數:6956 ]
有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。