熱帶魚

不安于室
 
首頁鏡像購買出版品 

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

頁數 : << 1 2 3 4 5 >>

《詩歌》Poetry  ◎  Shanti
Bookmark and Share

《詩歌》Poetry
Pablo Neruda (Chile)

在那樣的年紀 詩歌抵達
它尋找我
我不知道 我不知它從哪來
從一個冬天 還是一條河
我不知道 如何 何時
不 它們不是聲音 不是文字
也不是沉默
在一條巷子裡 我被召喚
從夜的枝椏
從他者突然發生
置身暴烈的火焰
或獨自歸去
在那裡 我的面目模糊
而詩歌碰觸我

我不知該說甚麼 我的唇沒有名字
我仿彿瞎了
一些事物始於我的靈魂
像是發燒 又像遺忘的翅膀
我用自己的方式翻譯那團火
寫下第一行昏眩的句子
非物質的 純粹的荒謬
一個一無所知的人純潔的智慧

而突然我看到天堂開了
星球顫抖航行
穿越陰影
刺透
以箭 火 與鮮花
有風的夜 整個宇宙

而我 微小的存在
在星宿的虛無裡酩酊
貌似神秘的影像
我感到自己
化為深淵純淨的部份
我的心 在開放的天空衝破自由
(張依蘋譯)

[ 點閱次數:4658 ]

龙应台到我家乡放野火  ◎  Shanti
Bookmark and Share

聽說龍應台文化評論的第一本德文版譯著《面對大海的時候》即將面世,我在萊比錫期待著欣賞龍應台在德國的演講。
而今天早晨打開電子郵箱,姐姐告訴我,昨天一家子去聽龍應台演講,她還補充說,很多人從木膠(Mukah)、民都魯(Bintulu)也來了。我腦中出現砂拉越地圖,箭頭的虛線從不同的地方打向詩巫(Sibu),啊,這樣的人口移動,為的是聽一場演講──在年輕的時候,曾經大無畏地、一頭長髮、小背心牛仔褲,在自己的鄉土走透透,到處點燃野火;在事業顛覆毅然選擇在幽靜的德國城鎮孕育下一代,理性而溫柔地扮演母親的角色;廖咸浩教授力薦、馬英九親赴德國把她邀回台灣擔任第一任臺北文化局長;卸任後馬不停蹄反省、思考知識分子介入政治、回歸學術的種種,在中華文化兩岸四地,以及海外,知識分子如何持獨立立場,又如何監督從政者的品格…這樣一路走來的一個女子的演講。
這樣的一個人,完全改寫了世人對女性之美的傳統定義。
而十二小時之前,她的腳踏在年少的我奔跑過的土地,向我的家人和朋友們侃侃而談,她的世界觀,她的教育理念,“德國人教導他們的孩子先成為世界人,其次才是成為德國人;德國人教導孩子先想到別人,看看如何實踐自己才會使整體顯得良好…”
想起不久前,一位資深報人感嘆,誰可以在馬來西亞放野火。諾!野火來了!
其實火勢不需無限大,那一隻手點火也不重要。古往今來,燃燒之餘,需要的是人們彎腰伏首、耐心插秧、除草、澆灌,樂觀其成。
仲夏之後的這樣一個早晨,風吹向坐在陽台的我,清涼舒服,一絲秋意隱隱然從遠方捎來。我在萊比錫等龍應台來,龍應台正在我家鄉演講,多詩意的迷藏!

Creative Commons LicenseExcept where otherwise noted, this content is
licensed under a Creative Commons License.

[ 點閱次數:2595 ]

《每個人都一樣》  ◎  Shanti
Bookmark and Share

circle

《每個人都一樣》
Born To Be Equal
──索愛十四行
/張依蘋

這世界 啊每個人都一樣
沒有人應該喃喃自語 那多孤獨

這世界 小小的世界
擁擠著多少歡樂
每個人撐開雙唇說 '啊' 嘗一口
回味無窮 且不會發胖

這世界 遼闊的世界
沒有邊界 像沙漠又像天堂
啊世界 迷人的世界
那麽短暫 卻又無限漫長
叫青春太倉促 教旅人呵欠連連

這世界 這似有若無的世界
每個人走過滾過爬過單手倒立過
每個人暗自深深愛過 最後集體遺忘

[ 點閱次數:2698 ]

《球》  ◎  Shanti
Bookmark and Share

《球》Der Ball
作者:里尔克Rainer Maria Rilke(布拉格/Prag)
張依蘋譯

渾圓者 來自雙手的溫暖
飛 在空中 放縱的捨棄
像自己的物件
不願停留 於它無足輕重
極度微小之物 尚且足夠
為了不從一切的外在聚斂
瞬間 滑落我們內心
滑入你心 在著地與飛翔之間
尚未決斷者 一旦升空
彷彿全身往上投出
那抛擲遠離而釋放──, 傾斜
剎那停駐 對著上面投球的人
突然指向新的位置
舞蹈姿態般優雅
而後 帶著一切等待與期盼
迅捷 簡單 非技巧 純屬自然地
落在杯狀高舉的雙手

(獻給所有貫徹了運動家精神的人們)

2006年6月譯於萊比錫

Creative Commons LicenseExcept where otherwise noted, this content is
licensed under a Creative Commons License.

[ 點閱次數:4714 ]

《手的省思》  ◎  Shanti
Bookmark and Share

Torsten Frings說他沒有要打人,人們也覺得他沒有理由需要打人,可是在鏡頭裡這是一隻具體的手。不由得想起馬拉多納的手。
我願意相信Frings。

hand
(照片載自鏡報/Spiegel)

[ 點閱次數:2542 ]

Ballacks!  ◎  Shanti
Bookmark and Share

《Ballack們》張依蘋
今天忙,未去奧古斯都廣場湊熱鬧。其實,上一場德國隊對壘波蘭,也只是在廣場靜靜坐著,見到許多人穿著Ballack的球衣,蠻好看的!
然而,從窗外三次傳來快樂的驚呼聲,就知道德國隊進三球了!
Ballacks

Creative Commons LicenseExcept where otherwise noted, this content is
licensed under a Creative Commons License.

[ 點閱次數:2586 ]

Nach Berlin!  ◎  Shanti
Bookmark and Share

《到柏林去!》張依蘋
KapitanBallack

[ 點閱次數:2533 ]

頁數 : << 1 2 3 4 5 >>

搜尋

11月 2024
 << <   > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  





XML Feeds

誰在線上?

  • 訪客: 21
本網部落格系統由「有人出版社」基於  系統建製。本網頁面設計由「有人出版社」完成。

有人出版社于2003年成立于馬來西亞吉隆坡﹐由一班年輕的中文寫作者組成﹐目前以業余方式刻苦經營。其成員背景多元﹐來自廣告﹑資訊工藝﹑新聞媒體﹑出版﹑音樂﹑電影甚至投資界。有人虛實並行﹐除了經營網上"有人部落"﹐也專注藝文書籍的出版和製作。